用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 翻译 > 笔译 > 练习材料 > 政治 >

最高人民法院工作报告(双语摘要)

2018-03-12    来源:英语点津    【大乐透走势图浙江      美国外教 在线口语培训

本文地址:http://www.dmhes.com.cn/html/ability/Politics/20180312/124847.html
文章摘要:最高人民法院工作报告(双语摘要),乳贴家信玉娇龙,澡塘秋风团扇前门拒虎。

最高人民法院院长周强9日下午向十三届全国人大一次会议作最高人民法院工作报告。

以下是报告的双语摘要:

2013-2017年工作

--最高人民法院受理案件82383件,审结79692件,分别比前五年上升60.6%和58.8%。
-- The SPC heard about 82,383 cases and closed about 79,692 ones, up 60.6 percent and 58.8 percent over the previous five-year period respectively.

--地方各级人民法院受理案件8896.7万件,审结、执结8598.4万件,同比分别上升58.6%、55.6%。
-- Local courts nationwide heard about 88.97 million cases and closed 85.98 million ones, up 58.6 percent and 55.6 percent over the previous five years respectively.

--各级法院审结一审刑事案件548.9万件,判处罪犯607万人。
-- A total of 6.07 million suspects were convicted in the first trials of 5.49 million criminal cases.

--审结贪污贿赂等案件19.5万件,其中,被告人原为省部级以上干部101人。
-- A total of 195,000 graft cases including bribery and embezzlement were concluded, involving 101 officials at and above ministerial level.

--加大对危害食品药品安全犯罪惩治力度,各级法院审结相关案件4.2万件。
-- A total of 42,000 criminal cases including offenses related to food and drug safety were concluded.

--再审改判刑事案件6747件
-- Chinese courts reopened trials of 6,747 criminal cases and rectified the sentences.

--对2943名公诉案件被告人依法宣告无罪。
-- A total of 2,943 suspects prosecuted by the state were acquited.

--依法特赦罪犯31527人。
-- A total of 31,527 convicts were granted amnesty.

--各级法院审结一审知识产权案件68.3万件。
-- Chinese courts tried 683,000 cases of intellectual property rights.

--检察机关提起的环境公益诉讼案件1383件、社会组织提起的环境公益诉讼案件252件。
-- Chinese courts heard 1,383 public interest litigation cases for environmental damage lodged by prosecutors, and another 252 such cases filed by non-governmental organizations.

--85名法官积劳成疾或遭受暴力伤害因公牺牲。
-- A total of 85 judges died of fatigue or assaults on duty.

--最高人民法院查处本院违纪违法干警53人。
-- The SPC punished its 53 staff members for violating Party disciplinary rules and law.

--各级法院查处利用审判执行权违纪违法干警3338人,其中移送司法机关处理531人
-- A total of 3,338 staff members at local courts nationwide were caught misusing their power, 531 of whom were prosecuted.

--对1762名履职不力的法院领导干部严肃问责。
-- A total of 1,762 leading officials of courts were held accountable for poor leadership.

2018年计划

-- 深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想。在全国法院开展全员轮训,持续深入学习党的十九大精神。
-- The SPC will launch a large-scale education campaign of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and the spirit of the 19th Communist Party of China National Congress.

--严厉打击渗透颠覆破坏、暴力恐怖、民族分裂等犯罪活动,积极参与扫黑除恶专项斗争,依法严惩涉枪涉爆、黄赌毒、传销拐卖等犯罪。依法惩治集资诈骗、非法吸收公众存款等涉众型犯罪。
-- The SPC will step up crackdown upon infiltrative, subversive and separatist activities, terrorism, organized crimes, porns, gambling, drugs, human trafficking, pyramid schemes, illegal fundraising, and graft.

--为经济高质量发展营造良好法治环境。加大产权司法保护力度。
-- The SPC will create a better legal environment for economic development and enhance protection of property rights.

--坚持司法为民,切实维护人民群众合法权益。尊重和保障律师依法履职。确保如期实现“基本解决执行难”目标。
-- The SPC will provide better judicial service for ordinary people, respect lawyers' right to exercise their duties, and make sure the execution of court orders.

--深化司法体制改革。
-- The SPC will continue pushing forward judicial reforms

--持续深化司法公开,全面拓展司法公开的广度和深度。
-- The SPC will further enhance transparency of court proceedings and legal documents.

--建设过硬队伍,确保公正廉洁司法。以零容忍态度坚决惩治司法腐败,
-- The SPC will discipline judges and court staff more strictly and uphold a zero tolerance policy on corruption.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:ryan]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,大乐透走势图浙江:严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>
 
北京赛车pk10软件计划手机版下载 云南11选5任选基本走势图 重庆时时彩菲博平台 青海快3开奖结果昨天 腾讯分分彩后一玩法
加拿大快彩开奖结果 广西快乐十分非凡网 赛车pk10稳赚技巧 广东十一选五 上海快三开奖结果一定牛
北京pk10平刷王 安徽25选5开奖号码 极速8澳洲 平刷王北京赛车 新加坡二分彩平台
河北十一选五遗漏最大 36选7开奖结果 东方6+1投注额少 北京11选5开奖结果 秒速赛车前五后五技巧